PROBLEMS IN ADAPTING SUBJECT-SPECIFIC FOREIGN LANGUAGE TERMS INTO UZBEK

Authors

  • Mustayeva Guldora Salakhiddinovna Author
  • G‘afurova Nazokat Bakhriddin kizi Author

Keywords:

Keywords: terminology adaptation, Uzbek, foreign terms, subject-specific language, translation challenges, standardization, linguistic equivalence., Ключевые слова: адаптация терминологии, узбекский язык, иностранные термины, специализированный язык, проблемы перевода, стандартизация, лингвистическая эквивалентность., Kalit so‘zlar: terminologiyani moslashtirish, o‘zbek tili, xorijiy atamalar, ixtisoslashtirilgan til, tarjima muammolari, standartlashtirish, lingvistik ekvivalentlik.

Abstract

Annotation: This article explores the main challenges encountered in adapting subject specific terms from foreign languages primarily English into Uzbek. As modern scientific and technical communication increasingly relies on international terminology, the process of integrating foreign terms into the Uzbek language raises complex issues related to equivalence, semantic shifts, standardization, and sociolinguistic reception. Drawing from examples in medicine, information technology, engineering, and law, the paper discusses strategies for effective localization, terminological development, and policy-driven language planning.

Аннотация: В данной статье рассматриваются основные проблемы, возникающие при адаптации тематических терминов из иностранных языков, в первую очередь из английского, на узбекский. Поскольку современная научно-техническая коммуникация все больше опирается на международную терминологию, процесс интеграции иностранных терминов в узбекский язык поднимает сложные вопросы, связанные с эквивалентностью, семантическими сдвигами, стандартизацией и социолингвистической рецепцией. Опираясь на примеры из области медицины, информационных технологий, инженерии и юриспруденции, в статье рассматриваются стратегии эффективной локализации, разработки терминологии и языкового планирования на основе политики.

Annotatsiya: ushbu maqolada tematik atamalarni chet tillaridan, birinchi navbatda ingliz tilidan o‘zbek tiliga moslashtirishda yuzaga keladigan asosiy muammolar muhokama qilinadi. Zamonaviy ilmiy-texnik aloqa xalqaro terminologiyaga tobora ko‘proq tayanar ekan, xorijiy atamalarni o‘zbek tiliga integratsiya qilish jarayoni ekvivalentlik, semantik siljishlar, standartlashtirish va sotsiolingvistik qabul qilish bilan bog‘liq murakkab savollarni tug‘diradi. Tibbiyot, axborot texnologiyalari, muhandislik va huquqshunoslik sohalaridagi misollarga asoslanib, maqolada siyosatga asoslangan samarali lokalizatsiya, terminologiyani ishlab chiqish va tilni rejalashtirish strategiyalari ko‘rib chiqiladi.

Published

2025-06-09