OʻZBEK VA TURK TILLARIDA “KOʻZ” KOMPONENTLI IBORALAR HAQIDA (A.Qahhorning “Oʻg‘ri” va Rashot Nuri Guntekinning “Choliqushi” asarlari misolida)
Keywords:
Kalit soʻzlar. Koʻz, ibora, madaniyat, simvolizm, hissiyot, psixologik tasvir, madaniy tafovut.Abstract
Annotatsiya. Ushbu maqolada, oʻzbek tili va turk tillaridagi koʻz komponentli somatik
iboralar Abdulla Qahhornig Oʻg‘ri hikoyasida hamda turk yozuvchisi Raşot Nuri Guntekinning
“Çoliqushi” asarlarida ishlatilish oʻrinlari va ularning qoʻllanilish doirasi tahlilga tortiladi.
Oʻzbek va turk tillarida koʻz bilan bog‘liq iboralar turli xil ma’no ottenkalarini ifodalaganligini
koʻrishimiz mumkin. Tilshunoslikda simvolik va figurativ ma'nolarni yaratishda ham iboralar
muhim rol oʻynaydi. Bu ishda, koʻz komponenti orqali ifodalangan iboralarning strukturasini,
ma’nolarini va ularning xalq madaniyati bilan bog‘liqligini tahlil qilish orqali, har ikki tilning
oʻziga xos xususiyatlari koʻrsatib beriladi.
References
1. Qahhor. Oʻg‘ri. Yangi Oʻzbekiston nashriyoti. –Toshkent, 1967, 190 b.
2. R. N. Guntekin. Çalıkuşu. Kalem nashriyoti. – Istanbul, 2022, 384 s.
3. M. K. Ismoiliy. (tarj.) Çalıkuşu. Adabiyot nashriyoti. – Toshkent, 1997, 236 b
4. Sh. Rahmatullayev. – Oʻzbek tilining izohli frazeologik lug‘ati. Oʻqituvchi nashriyoti. –
Toshkent, 1978, 280 b.
5. Alı Püskülüöğlü. Türkçe deyimler sözlüğü. – Istambul, 2017, 848 s.
6. J.Eltazarov, K.Koç, I.Yoqubov. Özbekçe öğreniyoruz. – Istanbul, Kesit yayınları. 2021, 293 s.