THE ROLE OF IRONY IN DISCOURSE: A ANALYTICAL APPROACH IN ENGLISH AND UZBEK TEXTS.

Authors

  • Abduqodirova Madina Abduqayum qizi Author

Keywords:

Key words:Irony, Discourse, Semantic Characteristics, Structural Features, Cultural Context, Politeness, Social Commentary, Humor, Critique, English Language, Uzbek Language, Comparative Analysis, Indirect Communication, Pragmatics, Cross-cultural Communication., Ключевые слова: Ирония, Дискурс, Семантические характеристики, Структурные особенности, Культурный контекст, Вежливость, Социальный комментарий, Юмор, Критика, Английский язык, Узбекский язык, Сравнительный анализ, Косвенная коммуникация, Прагматика, Межкультурная коммуникация., Kalit so’zlar: Ironiya, Diskurs, Semantik xususiyatlar, Strukturaviy xususiyatlar, Madaniy kontekst, Vijdonlilik, Ijtimoiy sharh, Hazil, Tanqid, Ingliz tili, O‘zbek tili, Taqqoslash tahlili, Indirekt muloqot, Pragmatika, Xalqaro muloqot.

Abstract

Annotation.This article explores the role of irony in discourse by analyzing its semantic and structural characteristics in English and Uzbek texts. The study compares how irony is used in both languages to convey humor, critique, and social commentary. It highlights the differences in the use of irony in individualistic Western contexts (English) and collectivist cultural settings (Uzbek). The article emphasizes the importance of understanding cultural contexts when interpreting ironic expressions and underscores the impact of social norms and communication styles on irony. The findings provide a deeper understanding of how irony operates as a tool for indirect criticism and social commentary across different linguistic and cultural contexts.

Аннотация.Статья исследует роль иронии в дискурсе, анализируя ее семантические и структурные особенности в английских и узбекских текстах. Исследование сравнивает, как ирония используется в обоих языках для передачи юмора, критики и социального комментария. Оно подчеркивает различия в использовании иронии в индивидуалистических западных контекстах (английский) и коллективистских культурных установках (узбекский). В статье акцентируется внимание на важности понимания культурных контекстов при интерпретации иронических выражений и подчеркивается влияние социальных норм и стилей общения на восприятие иронии. Полученные результаты дают более глубокое понимание того, как ирония служит инструментом косвенной критики и социального комментария в различных лингвистических и культурных контекстах.

Annotatsiya. Ushbu maqola diskursdagi ironiyaning orni va uning ingliz va ozbek matnlaridagi semantik va strukturaviy xususiyatlarini tahlil qiladi. Tadqiqot, har ikkala tilni solishtirib, ironiyaning hazil, tanqid va ijtimoiy sharhni ifodalashdagi foydalanishini korsatadi. Maqolada ironiyaning individualistik Garb madaniyatida (Ingliz tili) va kollektivistik madaniyatlarda (Ozbek tili) qanday farqlanishi takidlanadi. Ironiyaning ifodalanishida madaniy kontekstlarni togri tushunish muhimligi va ijtimoiy normalar hamda muloqot uslublarining ironiyani talqin qilishga tasiri ustida alohida toxtalib otilgan. Natijalar, ironiyaning turli lingvistik va madaniy kontekstlarda ijtimoiy tanqid va sharh qilish vositasi sifatida qanday ishlashini yanada chuqurroq tushunishga hissa qoshadi.

Author Biography

  • Abduqodirova Madina Abduqayum qizi

    Student of Tashkent state transport university

Published

2025-05-11

How to Cite

THE ROLE OF IRONY IN DISCOURSE: A ANALYTICAL APPROACH IN ENGLISH AND UZBEK TEXTS. (2025). Лучшие интеллектуальные исследования, 44(3), 328-337. https://scientific-jl.com/luch/article/view/12991