HOMELAND IN THE POETRY OF ALEXANDER FAYNBERG AND MUHAMMAD YUSUF: A COMPARATIVE ANALYSIS
##semicolon##
Kalit so‘zlar: vatan, o‘zbek she’riyati, madaniy o‘zlik, ramziylik, sog‘inch, Aleksandr Faynberg, Muhammad Yusuf, sovet adabiyoti##common.commaListSeparator## Ключевые слова: родина, узбекская поэзия, культурная идентичность, символизм, ностальгия, Александр Файнберг, Мухаммад Юсуф, советская литература##common.commaListSeparator## Keywords: homeland, Uzbek poetry, cultural identity, symbolism, nostalgia, Alexander Faynberg, Muhammad Yusuf, Soviet literature##article.abstract##
Annotatsiya: Ushbu tadqiqot maqolasi ikki mashhur o‘zbek shoiri – Aleksandr Faynberg va Muhammad Yusuf she’riyatida vatan ramziy timsolining aks ettirilishini o‘rganadi. Madaniy kelib chiqishlarining farqliligiga qaramay—Faynberg, o‘zbek va rus tillarida ijod qilgan ikki tilli sovet davri shoiri bo‘lsa, Yusuf, hissiyotga boy va xalqchil uslubi bilan tanilgan o‘zbek shoiri—ikkala ijodkor ham milliy o‘zlik, sog‘inch va madaniy davomiylik mavzularini chuqur o‘rganadi. Ushbu tadqiqotda Faynbergning mulohazali "Vatan" she’ri va Yusufning jo‘shqin "Vatanim" she’ri qiyosiy tahlil qilinib, har bir shoir vatanni shaxsiy panoh va umumiy madaniy timsol sifatida qanday talqin qilgani tahlil qilinadi. Shuningdek, maqolada tanqidiy fikrlar, jumladan, Yusufning Faynberg haqidagi mashhur izohi ham keltirilib, ularning bir-birini to‘ldiruvchi ovozlari o‘zbek adabiyotini qanday boyitgani ko‘rsatib beriladi.
Аннотация: В данной научной статье исследуется символическое представление родины (ватана) в поэзии двух выдающихся узбекских поэтов – Александра Файнберга и Мухаммада Юсуфа. Несмотря на различие их культурных корней — Файнберг, двуязычный поэт советской эпохи русского происхождения, писавший на узбекском и русском языках, и Юсуф, коренной узбекский поэт, известный своим эмоциональным и доступным стилем — оба автора глубоко раскрывают темы национальной идентичности, ностальгии и культурной преемственности. В исследовании проводится сравнительный анализ рефлексивного стихотворения Файнберга "Ватан" и страстного произведения Юсуфа "Ватаним", что позволяет рассмотреть, как каждый из них трактует образ родины одновременно как личное убежище и коллективный культурный символ. В работе также приводится значимая критическая оценка, включая известное высказывание Юсуфа о Файнберге, чтобы показать, каким образом их взаимодополняющие голоса обогатили узбекскую литературу.
Abstract: This research paper investigates the symbolic representation of the homeland (vatan) in the poetry of two eminent Uzbek poets, Alexander Faynberg and Muhammad Yusuf. Despite their differing cultural backgrounds—Faynberg, a bilingual Soviet-era poet of Russian descent who wrote in both Uzbek and Russian, and Yusuf, a native Uzbek poet celebrated for his emotional, accessible style—both artists deeply explore themes of national identity, nostalgia, and cultural continuity. By comparing Faynberg’s reflective poem "Vatan" with Yusuf’s impassioned "Vatanim", this study examines how each poet constructs the idea of homeland as both a personal sanctuary and a collective cultural emblem. The paper also incorporates notable critical commentary, including Yusuf’s famous remark about Faynberg, to illustrate how their complementary voices have enriched Uzbek literature.