TARJIMANING MAZMUNI. BADIIY TARJIMANING AHAMIYATI

Авторы

  • Bayjanova Gulxayo Автор

Ключевые слова:

tarjimashunoslik, dinamik ekvivalentlik, lingvistik ocherk, obyekt, transformatsiyalash, mutarjim, zullinisonayn, kontekst, mezon, adekvatlik

Аннотация

Tarjima dunyoning turli millatlari bilan muloqotni rivojlantiradi. Tarjima sababli insonlar jahon adabiyotining eng sara namunalaridan bahra oladilar. Bu jarayon insoniyatning dunyo qarashini oshiradi, tilning imkoniyatlarini kengaytiradi. Tarjima sababli oʻquvchi kitobxonlarni fikrlash doirasi kengayib, yangicha gʻoyalar bilan tanishadi. Tarjima jarayoni barcha millat va oʻsha millat vakillarining kamol topishiga ijobiy xizmat qiladi.

Биография автора

  • Bayjanova Gulxayo

    Toshkent Davlat O‘zbek Tili va adabiyoti Universiteti talabasi

Опубликован

2025-05-19

Как цитировать

TARJIMANING MAZMUNI. BADIIY TARJIMANING AHAMIYATI. (2025). Modern Education and Development, 26(3), 250-257. https://scientific-jl.com/mod/article/view/14837