SIGN LANGUAGE INTERPRETING AS SIMULTANEOUS INTERPRETING

Authors

  • Daminov Navruz Kudratovich Author

Keywords:

sign language interpreting, simultaneous interpreting, cognitive load, interpreting strategies, interpreter training, spoken language interpreting, sign language, accessibility

Abstract

Sign language interpreting (SLI) is increasingly recognized as a form of simultaneous interpreting, sharing many of the cognitive challenges and strategic requirements of spoken language interpreting (SLI). This article explores the theoretical and practical parallels between SLI and simultaneous interpreting, examining the cognitive demands faced by interpreters working in both modalities. It will then delve into specific strategies employed by both spoken and sign language interpreters to manage these cognitive loads, emphasizing the unique linguistic and cultural considerations that differentiate SLI. Finally, the paper will examine the implications for interpreter training and professional development, advocating for a more integrated approach that recognizes the shared skills and competencies required for effective interpreting in both modalities.

Author Biography

Published

2025-05-15