O‘ZBEK VA INGLIZ TILLARIDA HISSIYOT BILDIRUVCHI SO‘ZLARNING SEMANTIK-PRAGMATIK TAHLILI
Keywords:
hissiyot, semantika, pragmatika, hissiy lug'at, konnotatsiya, lingvistik ifoda, madaniyatlararo taqqoslash, kontekst, ma'no, aloqa.Abstract
Ushbu hujjatda ikki tilda: ingliz va o'zbek tillarida emotsional so'zlarning semantik va pragmatik jihatlari ko'rib chiqilgan. Madaniyatlararo tergov shuni ko'rsatadiki, hissiy tarkib ikkala madaniyatda ham lingvistik kodlangan, ifodalangan va talqin qilingan. Hissiy lug'atning konnotativ va kontekstual ma'nolarini tahlil qilish shuni ko'rsatadiki, til so’zlovchilarning madaniy va psixologik dunyoqarashini aks ettiradi. Pragmatik hisob kontekstual omillar, intonatsiya va hissiy iboralarni talqin qilish va ulardan foydalanish uchun mahalliy me'yorlarning rolini namoyish etadi. Ma'lumotlarni taqqoslab, mualliflar ingliz va o'zbek tillari quvonch, g'azab, qo'rquv va qayg'u kabi universal hissiy toifalarga ega ekanligini, ammo metaforik foydalanish, intensivlik darajasi va xushmuomalalik strategiyalarining lingvistik realizatsiyasi bilan farq qilishini aniqladilar. Natijalar madaniyatlararo muloqotni va tildagi hissiyotning kognitiv-lingvistik tabiatini yaxshiroq tushunishga yo'l ochadi.tlarni taqqoslab mualliflar ingliz va o'zbek tillari quvonch, g'azab, qo'rquv va qayg'u kabi universal hissiy toifalarga ega.
 
							