Это устаревшая версия, которая была опубликована 2025-11-12. Прочтите самую последнюю версию.

FAYNBERG IJODIDA IKKI TILLILIK ( BILINGVIZM ) HODISASI

Авторы

  • Erkinboyeva Aziza Автор

Ключевые слова:

bilingvizm, ikki tillilik, tarjima, madaniyatlararo muloqot, she’riyat, o‘zbek-rus adabiyoti

Аннотация

Mazkur maqolada Aleksandr Faynberg ijodida ikki tillilik (bilingvizm) hodisasining badiiy va madaniy ahamiyati tahlil qilinadi. Shoirning o‘zbek va rus tillarida yaratgan asarlari o‘rtasidagi o‘zaro ta’sir, til tanlovi va madaniyatlararo muloqot masalalari o‘rganiladi. Faynberg ijodida bilingvizm faqat til vositasi emas, balki ikki xalqning ma’naviy yaqinlashuvini ifodalovchi badiiy hodisa sifatida talqin etiladi

Биография автора

  • Erkinboyeva Aziza

    O‘zDJTU, Xorijiy til va adabiyot 1-fakulteti

    2-bosqich talabasi

Опубликован

2025-11-12

Версии