DUBLYAJ TARJIMASINING LINGVISTIK MUAMMOLARI
Keywords:
dublyaj, audiovizual tarjima, lingvistika, madaniy moslashuv, izoxroniya, iboralar tarjimasi, murojaat shakllarAbstract
Ushbu maqolada filmlar, seriallar va multfilmlarni o‘zbek tiliga dublyaj qilish jarayonidagi asosiy lingvistik, madaniy hamda texnik muammolar yoritiladi. Murojaat shakllari, iboraviy moslashtirish, nutq tezligi, sinxronlashtirish, qo‘shiqlar tarjimasi va dublyaj jarayonida ishtirok etuvchi mutaxassislar faoliyati tahlil qilinadi. Shuningdek, dublyaj tarjimonining vazifalari hamda mazmunni buzmasdan ovoz berishga mos matn yaratish uchun zarur kompetensiyalar ko‘rib chiqiladi
Downloads
Published
2025-12-15
Issue
Section
Articles