THE PROBLEM OF CULTURAL DIFFERENCES IN THE TRANSLATION PROCESS

Authors

  • Arzikulova Zulfira Muxtorali qizi Author
  • Feruza Ramazonova Akbarovna Author

Keywords:

Tarjima, madaniy farqlar, madaniyatlararo kommunikatsiya, madaniyatga xos birliklar, tarjima strategiyalari, ma’no yetkazish

Abstract

Mazkur tadqiqot tarjima jarayonida madaniy farqlar muammosi va ularning ma’no yetkazishga ta’sirini o‘rganishga bag‘ishlangan. Tarjima nafaqat lingvistik jarayon, balki madaniyatlararo muloqot shakli bo‘lib, unda an’analar, qadriyatlar va ijtimoiy me’yorlardagi farqlar muhim qiyinchiliklar keltirib chiqaradi. Tadqiqotning maqsadi — madaniy omillarning tarjimaga ta’sirini tahlil qilish va tarjimonlar duch keladigan muammolarni aniqlashdan iborat. Tadqiqotda sifatli (qualitative) tahlil usuli qo‘llanilib, madaniyatga xos birliklar — iboralar, metaforalar va realiyalar o‘rganildi. Natijalar shuni ko‘rsatadiki, so‘zma-so‘z tarjima ko‘pincha ma’no yo‘qolishiga olib keladi, madaniy moslashtirish esa asl mazmunni saqlab qolishga yordam beradi. Xulosa qilib aytganda, muvaffaqiyatli tarjima til bilimidan tashqari chuqur madaniy bilimni ham talab qiladi.


Author Biographies

  • Arzikulova Zulfira Muxtorali qizi

    A student of 4th year, Faculty of Philology, Tashkent University of Applied Sciences, Gavhar Str. 1, Tashkent 100179, Uzbekistan

  • Feruza Ramazonova Akbarovna

                                     University of Tashkent for Applied Sciences,

    senior teacher of the department of the foreign language and literature
                                             
    feruzaramazonova@yandex.ru

Published

2026-04-16 — Updated on 2026-04-16

Versions