TARJIMADA MILLIY MINTALITETGA XOS AN’ANALARINING IFODA ETILISHIDA TARJIMONNING MAHORATI (IBROHIM G’OFUROV TARJIMALARI MISOLIDA)

Авторы

  • Arabova Gulsanam Saburovna Автор

Ключевые слова:

Ibrohim G‘ofurov, tarjima san’ati, milliy mentalitet, kolorit, madaniy moslashuv, tarjima nazariyasi, badiiy tafakkur, o‘zbekona ifoda, xalq ruhiyati, G‘arb adabiyoti.

Аннотация

Mazkur maqola atoqli adabiyotshunos va tarjimon Ibrohim G‘ofurovning tarjimashunosligida milliy mentalitet masalasi, tarjima asarda milliy koloritni yaratishga yondashuvi tahlil qilinadi. Tarjimonning Shekspir, Dante, Tolstoy, Xeminguey kabi mualliflarning asarlarini o‘zbek tiliga moslashtirishda milliy ruh, xalq dunyoqarashi, qadriyatlar va madaniy tafakkur elementlarini qanday tarzda uyg‘unlashtirgani o‘rganiladi. G‘ofurov tarjimalarida milliy til ifodasi, obrazlar sistemasining mahalliylashuvi, mental tasavvurlarni saqlab qolish kabi jihatlar asosiy e’tiborda bo‘ladi.

Биография автора

  • Arabova Gulsanam Saburovna

    Ma’mun  universiteti o’qituvchisi

Опубликован

2025-06-02

Как цитировать

TARJIMADA MILLIY MINTALITETGA XOS AN’ANALARINING IFODA ETILISHIDA TARJIMONNING MAHORATI (IBROHIM G’OFUROV TARJIMALARI MISOLIDA). (2025). Modern Education and Development, 27(2), 177-183. https://scientific-jl.com/mod/article/view/17968