TARJIMADA MILLIY MINTALITETGA XOS AN’ANALARINING IFODA ETILISHIDA TARJIMONNING MAHORATI (IBROHIM G’OFUROV TARJIMALARI MISOLIDA)
Ключевые слова:
Ibrohim G‘ofurov, tarjima san’ati, milliy mentalitet, kolorit, madaniy moslashuv, tarjima nazariyasi, badiiy tafakkur, o‘zbekona ifoda, xalq ruhiyati, G‘arb adabiyoti.Аннотация
Mazkur maqola atoqli adabiyotshunos va tarjimon Ibrohim G‘ofurovning tarjimashunosligida milliy mentalitet masalasi, tarjima asarda milliy koloritni yaratishga yondashuvi tahlil qilinadi. Tarjimonning Shekspir, Dante, Tolstoy, Xeminguey kabi mualliflarning asarlarini o‘zbek tiliga moslashtirishda milliy ruh, xalq dunyoqarashi, qadriyatlar va madaniy tafakkur elementlarini qanday tarzda uyg‘unlashtirgani o‘rganiladi. G‘ofurov tarjimalarida milliy til ifodasi, obrazlar sistemasining mahalliylashuvi, mental tasavvurlarni saqlab qolish kabi jihatlar asosiy e’tiborda bo‘ladi.
Опубликован
2025-06-02
Выпуск
Раздел
Articles
Как цитировать
TARJIMADA MILLIY MINTALITETGA XOS AN’ANALARINING IFODA ETILISHIDA TARJIMONNING MAHORATI (IBROHIM G’OFUROV TARJIMALARI MISOLIDA). (2025). Modern Education and Development, 27(2), 177-183. https://scientific-jl.com/mod/article/view/17968