ОСОБЕННОСТИ ЗАИМСТВОВАНИЯ И АДАПТАЦИИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ ТЕРМИНОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Keywords:
электронные термины, терминология, заимствование, адаптация, языковая картина мира, когнитивная лингвистика, цифровизация.Abstract
Статья посвящена исследованию процессов заимствования и адаптации англоязычных электронных терминов в современном русском языке. Рассматриваются причины, механизмы и этапы заимствования, а также
особенности фонетической, морфологической и семантической адаптации терминов. Анализируется влияние англоязычных заимствований на развитие русскоязычной электронной терминологии, выявляются современные тенденции
в формировании и употреблении терминов. Работа основана на материалах Национального корпуса русского
языка, специализированных лексикографических источников и анализа интернет-дискурса
References
1.
Баранов А. А. Процесс терминологической номинации // Лексикография
и терминология. –2016. –Т. 6. –С. 112–124.
2.
Винокур Г. О. Терминология как объект лексикологии. –Л.: Издательство
ЛГУ, 1984. –239 с.
3.
Воронцова А. П. Морфологическая адаптация заимствований в русском
языке: на примере терминов информационных технологий. –М.: Наука, 2021.
278 с.
4.
Галкина Е. В. Развитие цифровой терминологии в современном русском
языке. –М.: Наука, 2020. –250 с.
5.
Жукова В. И. Англицизмы в современном русском языке: тенденции и
перспективы. –СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2019. –304 с.
6.
Иванов И. В. Англицизмы в русскоязычном интернет-дискурсе:
адаптация и употребление. –Казань: Изд-во Казанского университета, 2021. –198
с.7.
Селезнёва Г. А. Заимствование в терминологии информационных
технологий // Вестник лингвистики. –2015. –№ 2. –С. 45–58.