JADID ADABIYOTIDA ARABCHA O‘ZLASHMA SO‘ZLAR TADQIQI
Keywords:
Jadid adabiyoti, arabcha oʻzlashma soʻzlar, semantika, stilistika, ilmiy terminologiya, islomiy ta’sir, ijtimoiy-siyosiy atamalar, ma’naviy-ma’rifiy til, badiiy uslub.Abstract
Ushbu maqolada jadid adabiyotida arabcha o‘zlashma so‘zlarning o‘rni, ularning semantik va stilistik xususiyatlari tahlil qilinadi. Jadidlar ijodida arabcha soʻzlarning keng qoʻllanishi islomiy taʼsir, ilmiy va falsafiy terminologiya hamda lingvistik o‘zgarish jarayoni bilan bog‘liq. Shuningdek, maqolada arabcha oʻzlashma so‘zlarning ijtimoiy-siyosiy, ma’rifiy-ta’limiy va badiiy asarlardagi
vazifalari ko‘rib chiqilgan. Tadqiqot natijalari jadid adabiyotining tilshunoslik jihatidan ahamiyatini yoritishga xizmat qiladi.
References
1. Abdurauf Fitrat. Rahbari najot. — Toshkent: “Turon” nashriyoti, 1923.
2. Abdurauf Fitrat. Hind ixtiloti. — Toshkent: Adabiyot va sanʼat nashriyoti, 1991.
3. Abdulla Qodiriy. O‘tkan kunlar. — Toshkent: G‘afur G‘ulom nomidagi Adabiyot
va sanʼat nashriyoti, 1994.
4. Abdulla Qodiriy. Mehrobdan chayon. — Toshkent: G‘afur G‘ulom nomidagi
Adabiyot va sanʼat nashriyoti, 1988.
5. Abdulhamid Choʻlpon. Kecha va kunduz. — Toshkent: Adabiyot va sanʼat
nashriyoti, 1938.
6. Mahmudxoʻja Behbudiy. Tanlangan asarlar. — Toshkent: “Fan” nashriyoti, 1997.
7. Ismatullaev U. O‘zbek tilida arabcha so‘zlarning o‘zlashuvi. — Toshkent: Fan,
1985.
8. Qayumov A. Jadid adabiyoti. — Toshkent: O‘zbekiston Milliy Ensiklopediyasi,
2000.
9. Karimov Sh. O‘zbek tili leksikologiyasi. — Toshkent: Universitet nashriyoti, 2004.
10. Usmonov Q. Jadidchilik harakati va uning adabiy-tarixiy ahamiyati. — Toshkent:
O‘zbekiston Yozuvchilar Uyushmasi, 1999. 11. Rustamov H. O‘zbek tilining arabcha va forscha so‘zlar izohi. — Toshkent:
O‘zbekiston Respublikasi Fanlar Akademiyasi, 2001.
12. Vohidov Sh. O‘zbek adabiy tili tarixi. — Toshkent: Fan, 1994.