TARJIMANING LEKSIK MASALALARI
Ключевые слова:
tarjima, leksik muammo, ko‘pma’nolik, realiya, frazeologizm, termin, kontekst, madaniy tafovutАннотация
Mazkur maqolada tarjima jarayonida uchraydigan asosiy leksik muammolar tahlil qilinadi. Jumladan, ko‘pma’nolilik, sinonimiya, realiyalar, frazeologizmlar va terminlar tarjimasi masalalari keng yoritilgan. Tarjimonning madaniyatlararo kompetensiyasi va kontekstni to‘g‘ri anglay olish qobiliyati bu muammolarni hal etishda muhim vosita sifatida ko‘rsatilgan.
Библиографические ссылки
1. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). — Москва:
Высшая школа, 1990.
2. Амирова А.А. Таржима назарияси ва амалиёти. — Тошкент: Ўқитувчи, 2006.
3. Baker M. In Other Words: A Coursebook on Translation. — London: Routledge,
1992.
4. Newmark P. A Textbook of Translation. — London: Prentice Hall, 1988.
5. House J. Translation Quality Assessment: Past and Present. — London: Routledge,
2015.
6. G‘aybullaev N. Tarjima nazariyasi asoslari. — Toshkent: Fan va texnologiya, 2012.
7. Saldiray M. Leksik tarjima muammolari va ularni hal qilish yo‘llari. // Filologiya
ilmlari jurnali, 2021, №4
8. Catford J.C. A Linguistic Theory of Translation. — Oxford: Oxford University
Press, 1965.