LINGUISTIC MEANS OF CREATING IMAGERY AND SYMBOLS THROUGH LEXICAL UNITS IN UZBEK AND ENGLISH
Keywords:
phraseological units, semantics, cultural mindset, stylistics, translation challenges, English language, Uzbek languageAbstract
The study explores how metaphors, metonymy, phraseological units,
and symbolic expressions are used in both languages to construct semantic depth. It
compares the specific cultural and linguistic features of Uzbek and English that shape
how images and symbols are formed. Particular attention is paid to the challenges of
translation, such as semantic loss or misinterpretation of symbolic meanings across
languages. The article aims to identify and analyze the functional capacity of these
lexical units, revealing the national identity reflected through linguistic imagery.
References
1. Cruse, D. A. (2011). Meaning in Language: An Introduction to Semantics and
Pragmatics. Oxford University Press.
https://global.oup.com/academic/product/meaning-in-language-9780199559466
2. Abdullayeva, G. (2015). Frazeologizmlarning milliy va umuminsoniy xususiyatlari.
Toshkent: Muharrir.
3. Mamajonov, A. (2007). O‘zbek tilining leksikologiyasi. Toshkent: Fan.
4. Kussmaul, P. (1995). Training the Translator. John Benjamins Publishing.
6. Yusupov, U. (2009). Tarjimashunoslik va interferensiya masalalari. Toshkent: Fan.
7. Halliday, M. A. K., Matthiessen, C. M. I. M. (2014). An Introduction to Functional
Grammar. Routledge.