Cultural and Structural Influences on Lexical Economy in English and Uzbek Digital Discourse
Keywords:
lexical economy, digital discourse, English, Uzbek, cultural influences Cultural and Structural Influences on Lexical Economy in English and Uzbek Digital DiscourseAbstract
Digital communication, driven by character limits and attention demands,
amplifies lexical economy—the efficient conveyance of meaning with minimal
linguistic resources. This study examines how cultural and structural factors shape
lexical economy in English and Uzbek digital discourse, focusing on clipping,
loanwords, emojis, and proverbs. English, an analytic language, employs clipping
(“pic,” “LOL”) and hashtags (#YOLO), reflecting individualistic clarity. Uzbek, an
agglutinative language, adapts loanwords with suffixes (“smartfonlar”) and retains
proverbs (“Vaqt – oltin”), emphasizing collectivist values. Through qualitative analysis
of social media and media texts, we highlight convergence via emojis and loanwords,
offering implications for multilingual digital design and cross-cultural communication.
References
Comrie, B. (1989). Language universals and linguistic typology (2nd ed.). University
of Chicago Press.
Crystal, D. (2001). Language and the internet. Cambridge University Press.
Danesi, M. (2016). The semiotics of emoji. Bloomsbury.
Herring, S. C. (2013). Discourse in Web 2.0: Familiar, reconfigured, and emergent.
Discourse, 2(0), 1–25.
Hofstede, G. (2001). Culture’s consequences: Comparing values, behaviors,
institutions, and organizations across nations (2nd ed.). Sage.
Rakhimov, A. (2023). Stylistic features of modern Uzbek media discourse. Uzbek
Journal of Linguistics, 4(1), 12–20.
Saidova, Z. K. (2022). Structural-grammatical analysis of phraseological units. Centre
of Scientific Publications (buxdu.uz), 8(8). https://buxdu.uz
Zipf, G. K. (1949). Human behavior and the principle of least effort. Addison-Wesley.