TARJIMA VA MADANIYATLAR: ITALIYA VA O‘ZBEK QADRIYATLARIDAGI O‘XSHASHLIKLAR VA FARQLAR
Keywords:
Madaniy qadriyatlar, Mehmondo‘stlik, Oilaviy qadriyatlar, An’analar va hurmat, Diniy e’tiqod, Gender rollar, Madaniyatlararo muloqot, Til va madaniyatAbstract
Ushbu maqolada Italiya va O‘zbek madaniyatlaridagi qadriyatlar o‘rtasidagi o‘xshashliklar va farqlar, ayniqsa, tarjima jarayonida qanday o‘zgarishi ko‘rib chiqiladi. Maqolada tarjima yordamida madaniyatlarning qanday o‘zgarishi va tilga qanday ta’sir qilishi o‘rganiladi. Italiya va O‘zbek madaniyatlaridagi tarixiy, diniy va ijtimoiy farqlarni qanday aks ettirish mumkinligi haqida gapiriladi. Tadqiqotda tarjima jarayonida madaniy qadriyatlarni to‘g‘ri yetkazish uchun qanday yondashuvlar kerakligi tahlil qilinadi.
References
1. Nida, E. A. (2001). Til va Madaniyat: Lingvistik Antropologiyaga Ijtimoiy Kirish.
Oxford: Blackwell.
2. Baker, M. (2011). Boshqa So'zlar: Tarjima Bo'yicha Kurs Kitobi. Routledge.
3.Hatim, B., & Mason, I. (1990). Diskurs va Tarjimon. Longman.
4. Pym, A. (2010). Tarjima Nazariyalarini O'rganish. Routledge
5. Tymoczko, M. (2003). Tarjima, Qarshilik, Faollik. University of Massachusetts
Press.