THE ANALYSIS OF “ALICE’S ADVENTURES IN THE WONDERLAND “BY LEWIS CAROLL IN ENGLISH AND UZBEK TRANSLATION
##semicolon##
Alice’s emotion, idioms, collocations, falling sentences##article.abstract##
This article examines how different languages influence through, “Alice’s adventures in the wonderland “by Lewis Caroll. This work also translated into diverse range of languages such as Uzbek, Russian, English and so on. When it comes to the novel,it goes into facing variations in two languages ,particularly Uzbek and English languages.In one word we can see a lot of distinctions in this work during analayzing through uzbek and english languages. Alice’s adventures in Wonderland translated as “Alisaning mo’jizalar o’lkasidagi sarguzashtlari” by M .Zohidova in the mutolaa app .Additionally ,the novel has been trnslated into 175 languages, with
Japanese having the most editions.
##submission.citations##
1.
Inoyatova, D. (2022). How to improve students' writing skill. Buxoro davlat
pedagogika instituti jurnali, 2(2).
2.
Inоyаtоvа Dilnоzа Ilkhоmоvnа. (2024). THE LINGUISTIC FEАTURES ОF
THE CОNCEPT ОF UGLINESS IN ENGLISH JОKES. Current Research Journal of
Philological Sciences, 5(07), 21–23. https://doi.org/10.37547/philological-crjps-05
07-053.
Rakhmatova, M. M., & Inoyatova, D. I. (2022). Conceptual and Figurative
Structure of the Concept of" Ugliness". Open Access Repository, 8 (04), 58-61.
4.
Ilxomovna, I. D. (2022, January). O'zbek tilida shaxs tasvirida xunuklik
konseptining lisoniy xususiyatlari. In Integration Conference on Integration of
Pragmalinguistics, Functional Translation Studies and Language Teaching
Processes (pp. 305-307).
5.
R Achilova, Antonomasia in Different Languages. Pindus Journal of Culture,
Literature, and ELT 2 (1), 98-101
6.
Saidov Y., Achilova R. Antonomasias Formed on the Basis of the Names of
Mythological, Religious-Legendary Heroes //International Journal on Integrated
Education. – 2022. – Т. 5. – №. 6. – С. 1-3.