ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СТИЛИЗАЦИЯ И ПАРОДИЯ: ГРАНИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ИГРЫ.
##semicolon##
стилизация, пародия, интертекстуальность, лингвистическая игра, комический эффект, речевой стиль##article.abstract##
В статье рассматриваются особенности лингвистической стилизации и пародии как художественных и языковых феноменов.
Анализируются типы стилизаций, механизмы их создания, а также функции пародии в литературе и медийном дискурсе. Особое внимание уделяется взаимодействию стилизации и пародиикаксредствхудожественнойвыразительностиикоммуникативной стратегии. Проводится анализ примеров из русской классической и современнойлитературы,демонстрирующих способы и цели применения этих приёмов. Делается вывод о значении стилизации и пародии в формировании критического, иронического и метатекстуального восприятия текста.
##submission.citations##
1. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. — М.: Советская Россия, 1972.
2. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. — Л.: Просвещение, 1972.
3. Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М.: Наука, 1977.
4. Жирмунский В. М. Теория литературы. — Л.: Наука, 1977.
5. Гинзбург Л. Я. О лирике. — М.: Советский писатель, 1974.
6. Кожин М. Н. Интертекстуальность и художественный текст. // Вопросы
языкознания. — 1995.
7. Успенский Б. А. История и семиотика. — М.: Языки славянской культуры,
2002.
8. Булгаков М. А. Мастер и Маргарита.
9. Гоголь Н. В. Мёртвые души.
10. Пелевин В. О. Generation П.