INGLIZ TILIGA ARAB TILIDAN KIRIB KELGAN SO‘ZLAR VA ULARNING TARIXI ADCHTI

##article.authors##

  • Odiljonova M.R. ##default.groups.name.author##
  • Abdullayev S.Sh. ##default.groups.name.author##

##semicolon##

til, o‘zlashma so‘z, ingliz tili, arab tili, islom, lug‘at, morfologik o‘zgarish, fonologik o‘zgarish, inversiya.

##article.abstract##

Ushbu maqolada arab tilidan ingliz tiliga so‘zlarning kirib kelishi yoritilgan bo‘lib, so‘zlar va atamalarning to‘g‘ridan to‘g‘ri yoki boshqa tillar orqali o‘zlashishi, bu jarayonga sabab bo‘lgan tarixiy jarayonlar hamda arabcha so‘zlarning ingliz tiliga kirib kelishida kuzatilgan o‘zgarishlar borasidagi ilmiy qarashlar haqida so‘z boradi.

##submission.citations##

1.

Shayx Muhammad Sodiq Muhammad Yusuf. “Olam va odam, din va ilm”.

Toshkent, 2019.

2.

D.Qodirov, O‘.Mavlonova. “Arab tilidan ingliz tiliga o‘tgan atamalar”. Buxoro,

2019.

3.

Hosam M.Darwish. “Arabic loan words in English language”. IOSR journal of

humanties and social science. July, 2015.

4.

Mohamed A. Yacoub, Do Ten Thousand Arabic Loanwords Truly Exist In

English? International Journal of Interdisciplinary Research and Innovations, 2015.

5.

Eremin A.S, Arabic Borrowings in the Lexical-Semantic System of the English

Language: Etymological Analysis, RESEARCH RESULT. THEORETICAL AND

APPLIED LINGUISTICS, 2020.

##submissions.published##

2025-02-19