METAFORIK IFODALARNI TARJIMA QILISHDA YUZ BERADIGAN MUAMMOLAR HAMDA ULARNING YECHIMLARI
##semicolon##
Kalit so‘zlar: Metafora, tarjimashunoslik, madaniyat, lingvokulturologiya, kognitiv nazariya, konseptual metafora, semantik ma’no, madaniy tafovutlar, konnotatsiya.##article.abstract##
Annotatsiya. Ushbu maqolada metaforalarni bir tildan ikkinchi tilga tarjima qilishda paydo bo‘ladigan muammolar hamda ularning yechimlari tahlil qilindi. Shu bilan birgalikda metaforalarning turlari, ularning tilshunoslikning yangi sohalaridan biri – lingvokultorologik jihatlari haqida ma’lumot berildi.
##submission.citations##
1.Peter Newmark , A Textbook of translation, Prentice Hall, New York- 1988 –p.-8;-104. .
2.Qo‘ziyev U. Lingvomadaniyatshunoslik-Uslubiy qo‘llanma. NamDu nashri: Namangan – 2021: -122b.
3.Odilov A.A. Lingvokulturologiya fanining yuzaga kelish tarixi – Scientific Progress – Uzbekistan-2021, -100b.
4. Mona Baker – In other words: A Coursebook on Translation, Routledge, London , 1992:-100p.
5. Shuttlewoth and Cowie- Dictionary of translation studies, Routledge, Manchester, 1997.
6. Susan Bassnet , Translation Studies , Routledge ,London ,1980.
7.G‘ofurov I., Mo‘minov O., Qambarov N. Tarjima nazariyasi. Tafakkur bo‘stoni Toshkent, 2012.