A COMPARATIVE ANALYSIS OF METHODS FOR CREATING AN IRONIC MEANING IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES.
Keywords:
Key words: Sperber and Wilson point, Qodirova’s approach, irony often takes subtle and culturally embedded forms, Islomov’s notesAbstract
Annotation. This article offers a comparative study of how irony is expressed
in the Uzbek and English languages. It investigates the linguistic methods both
languages use to create irony, including elements like tone, wordplay, and contextual
clues. The paper explores different types of irony—such as verbal, situational, and
dramatic—and looks at how these are shaped by cultural and contextual factors in each
language. By comparing the use of irony in daily communication and literature, the
article highlights both the similarities and differences in ironic expression between
Uzbek and English. The research provides valuable insights into how language
structure and cultural influences affect the way irony is formed and understood in these
two languages.
References
References:
1. Qodirova, D. Pragmatik stilistika asoslari. Toshkent: O‘zbekiston Milliy
Universiteti Nashriyoti.2010
1. 2.Islomov, A. Til va tafakkur: Semantik va pragmatik tadqiqotlar. Toshkent:
Fan.2008.
2. 3.Sperber, D., and Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition (2nd ed.).
Oxford: Blackwell.1995.
3. Achilov, O. (2023). Jorj Oruell qalamiga mansub" 1984" asarining ingliz tilidan
o'zbek tiliga tarjima tahlili, morfologik va leksik farqliklar. Журнал иностранных
языков и лингвистики, 5(5).
4. Achilov, Oybek Rustamovich, & Inog’Omjonova, Robiya Rustamjon Qizi (2023).
The role of lexical transformation in the translation process. Oriental renaissance:
Innovative, educational, natural and social sciences, 3 (4), 288-294.
5. Achilov, Oybek Rustamovich, & Todjidinova, Umida Urinboy Qizi (2023).
Tarjimonlik va tarjima madaniyati muammolari. Oriental renaissance: Innovative,
educational, natural and social sciences, 3 (4), 131-135.
6. Achilov, O. (2023). Hozirgi zamon tilshunosligida ilgari surish hodisasini tadqiq
etishning nazariy asoslari. Журнал иностранных языков и лингвистики, 5(5).
7. Achilov, O. (2023). Foregrounding and interpretation. Журнал иностранных
языков и лингвистики, 5(5).
8. Oybek Achilov. Reflection of foregrounding means in the works of Jack London.
Vol. 1 No. 1.3 (2024): O'zMU XABARLARI (1.3 SONI)
2024.https://doi.org/10.69617/uzmu.v1i1.3.1387
9. Achilov, Oybek Rustamovich, & Khudoyberganova, Durdona Ismail Qizi (2023).
Stylistic changes in joanna kathleen rowling's harry potter and the philosopher’s
stone. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 3
(4), 295-299