NOVERBAL MULOQOTDA SON KOMPONENTLI FRAZEOLOGIZMLAR XUSUSIYATLARI
Keywords:
Kalit so’zlar: son asosli frazeologizmlar, imo-ishoralar, grafik vositalar, noverbal muloqot, denotative ma’no.Abstract
Annotatsiya. Ushbu maqolada son komponentli frazeologik birliklarning paralingvistik xususiyatlari ko’rib chiqiladi, ularning tillararo aloqasi va madaniy qiymati yoritiladi. Madaniyatlararo muloqotda muhim ahamiyat kasb etuvchi idiomalardagi raqamli komponentlar va ularning noverbal ifodasi yetarlicha o’rganilmaganligi tadqiqot muammosi hisoblanadi. Globallashgan dunyoda nozik kommunikativ nuanslarni tushunishning ahamiyati ortib borayotganini hisobga olsak, ushbu mavzu bugungi kunda juda dolzarbdir. Ushbu maqolaning ilmiy hissasi numerativli frazeologik birliklarning turlari, ularning paralingvistik xususiyatlarini aniqlashtirish hamda batafsil yoritib berishdan iborat. Ushbu ishning amaliy hissa tarjimonlarga, til o’rganuvchilarga va madaniy vositachilarga tushunmovchiliklarning oldini olishda yordam berishi mumkin bo’lgan madaniyatlararo muloqotda idiomalarni yaxshiroq talqin qilish modelini ishlab chiqishdir.
References
1. Peter Newmark. A Textbook of Translation. Prentice Hall, 1988, p. 212
2. Muzaffar Qurbonov. Noverbal muloqotni ifodalovchi vositalar. Monografiya. – Andijon: “STEP BY STEP PRINT”, 2021. 8-b.
3. David Crystal. Language and the Internet. Cambridge University Press, 2001, p. 143.
4. David Crystal. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 2003, p. 412.
5. Nematulla Isanov. O‘zbek tilida paralingvistik vositalar. Fan nashriyoti, 1998, 115-b.
6. Yelena V. Gorbaneva. Фразеология в межкультурной коммуникации. URSS nashriyoti, 2005, 226-b.
7. İsmail Parlatır. Türk Dili ve Kültürü, TDK Yayınları. 2001, 172-b.
8. Albert Mehrabian. Silent Messages. Wadsworth Publishing, 1971, p. 53.