IBORALAR VA MAQOLLAR TARJIMASIDA YUZAGA KELADIGAN MUAMMOLAR
Ключевые слова:
tarjima, frazeologizm, maqollar, semantik birlik, funksional birlik, ekvivalentlik, kontekst, madaniyat, urf-odatlar.Аннотация
Mazkur maqolada o‘zbekcha-ruscha va ruscha-o‘zbekcha tarjimalarda frazeologik birliklar — iboralar, maqollar, semantik va funksional birliklar — tarjimasida uchraydigan muammolar tahlil qilinadi. Muammolarning asosiy sabablari, ularning turlari va bu muammolarni bartaraf etishga xizmat qiladigan samarali tarjima strategiyalari ko‘rib chiqiladi. Tadqiqot nazariy mulohazalar bilan birga, amaliy misollar bilan boyitilgan. Maqolaning asosiy maqsadi — tarjimada yo‘l qo‘yiladigan xatolarni aniqlash va tarjimonlar uchun amaliy yondashuvlar taklif etishdan iborat.
Опубликован
2025-05-08
Выпуск
Раздел
Articles
Как цитировать
IBORALAR VA MAQOLLAR TARJIMASIDA YUZAGA KELADIGAN MUAMMOLAR. (2025). Modern Education and Development, 25(4), 127-133. https://scientific-jl.com/mod/article/view/12393