IBORALAR VA MAQOLLAR TARJIMASIDA YUZAGA KELADIGAN MUAMMOLAR

##article.authors##

  • Xamidova Maxbuba Kaharovna ##default.groups.name.author##
  • Ermatova Marjonaxon Dilshodjon qizi ##default.groups.name.author##

##semicolon##

tarjima, frazeologizm, maqollar, semantik birlik, funksional birlik, ekvivalentlik, kontekst, madaniyat, urf-odatlar.

##article.abstract##

Mazkur maqolada o‘zbekcha-ruscha va ruscha-o‘zbekcha tarjimalarda frazeologik birliklar — iboralar, maqollar, semantik va funksional birliklar — tarjimasida uchraydigan muammolar tahlil qilinadi. Muammolarning asosiy sabablari, ularning turlari va bu muammolarni bartaraf etishga xizmat qiladigan samarali tarjima strategiyalari ko‘rib chiqiladi. Tadqiqot nazariy mulohazalar bilan birga, amaliy misollar bilan boyitilgan. Maqolaning asosiy maqsadi — tarjimada yo‘l qo‘yiladigan xatolarni aniqlash va tarjimonlar uchun amaliy yondashuvlar taklif etishdan iborat.

##submission.authorBiographies##

  • Xamidova Maxbuba Kaharovna

    Fargʻona davlat universiteti,

    rus tili metodikasi oʻqituvchisi

  • Ermatova Marjonaxon Dilshodjon qizi

    Fargʻona davlat universiteti, chet tillari fakulteti, filologiya va tillarni

    oʻqitish: ingliz tili yoʻnalishi 1-bosqich talabasi

##submissions.published##

2025-05-08