КОНЦЕПТ «ЖИГАР» В УЗБЕКСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ
Keywords:
Целью данной статьи является сопоставительный анализ концепта «жигар» в узбекском и английском языках с выявлением его лингвокультурных особенностей, метафорических значений и роли в национальной картине мира.Abstract
В статье рассматривается концепт «жигар» (печень-liver) в узбекском и
английском языках с точки зрения лингвокультурологии. В узбекском языке
слово «джигар» выходит за рамки анатомического значения и выполняет
функции выражения любви, привязанности и преданности. В английском языке
аналогичные значения передаются лексемами «heart», «dear», «soul».
Исследование подчеркивает различия в языковом мышлении и культурных
традициях двух народов и акцентирует внимание на важности учета
концептуальных различий при переводе и межкультурной коммуникации.
References
1. Каримова Д. Лингвокультурный анализ узбекских концептов. — Ташкент:
Фан, 2020.
2. Ахмедов М. Образные выражения в узбекском языке. — Самарканд, 2019.
3. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. — Chicago: University of Chicago
Press, 1980.
4. Oxford English Dictionary. — Oxford University Press.
5. Шомансурова Г. Концепт как единица межкультурной коммуникации. —
Ташкент, 2021.