КОНЦЕПТ «ЖИГАР» В УЗБЕКСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ

##article.authors##

  • Кабилов Улугбек Мадаминович ##default.groups.name.author##

##semicolon##

Целью данной статьи является сопоставительный анализ концепта «жигар» в узбекском и английском языках с выявлением его лингвокультурных особенностей, метафорических значений и роли в национальной картине мира.

##article.abstract##

В статье рассматривается концепт «жигар» (печень-liver) в узбекском и 
английском языках с точки зрения лингвокультурологии. В узбекском языке 
слово «джигар» выходит за рамки анатомического значения и выполняет 
функции выражения любви, привязанности и преданности. В английском языке 
аналогичные значения передаются лексемами «heart», «dear», «soul». 
Исследование подчеркивает различия в языковом мышлении и культурных 
традициях двух народов и акцентирует внимание на важности учета 
концептуальных различий при переводе и межкультурной коммуникации. 

##submission.citations##

1. Каримова Д. Лингвокультурный анализ узбекских концептов. — Ташкент:

Фан, 2020.

2. Ахмедов М. Образные выражения в узбекском языке. — Самарканд, 2019.

3. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. — Chicago: University of Chicago

Press, 1980.

4. Oxford English Dictionary. — Oxford University Press.

5. Шомансурова Г. Концепт как единица межкультурной коммуникации. —

Ташкент, 2021.

##submissions.published##

2025-07-25