INTERLANGUAGE (ENGLISH-UZBEK, ENGLISH-RUSSIAN) SPECIFICITIES
Keywords:
Key Words: Interlanguage, second language acquisition, English-Uzbek, English-Russian, language transfer, error analysis, contrastive linguistics, phonological interference, grammar differences, teaching methodologyAbstract
Abstract
This article explores the phenomenon of interlanguage with specific focus on the
interactions between English and two commonly learned languages in Uzbekistan:
Uzbek and Russian. It outlines the distinctive linguistic influences, transfer errors, and
pedagogical challenges that emerge during second language acquisition. The paper also
offers methodological insights for educators teaching English to Uzbek and Russian-
speaking learners.
References
References
1. Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in
Language Teaching, 10(3), 209–231.
2. Ellis, R. (1997). Second Language Acquisition. Oxford University Press.
3. Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second Language Acquisition: An Introductory
Course. Routledge.
4. Odlin, T. (1989). Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language
Learning. Cambridge University Press.
5. Brown, H. D. (2000). Principles of Language Learning and Teaching. Pearson
Education.